English Exam Tips for ਜਾਪਾਨੀ Speakers
ਜਾਪਾਨੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਅਤੇ ਸਮਰਪਣ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹਨ। ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਸਫਲਤਾ ਲਈ ਇਨ੍ਹਾਂ ਅੰਤਰਾਂ ਤੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ।
Common Challenges for ਜਾਪਾਨੀ Speakers
- ਆਰਟੀਕਲ: ਜਾਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਆਰਟੀਕਲ ਨਹੀਂ ਹਨ; a/an/the ਕਦੋਂ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਸਿੱਖਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ Example: "I bought a book" ਕਹੋ, "I bought book" ਨਹੀਂ
- ਇੱਕਵਚਨ/ਬਹੁਵਚਨ: ਜਾਪਾਨੀ ਨਾਵਾਂ ਤੇ ਬਹੁਵਚਨ ਨਹੀਂ ਲਗਾਉਂਦੀ Example: "Three books" ਕਹੋ, "Three book" ਨਹੀਂ
- R ਅਤੇ L ਧੁਨੀਆਂ: R/L ਫਰਕ ਜਾਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ Example: ਅਭਿਆਸ: right/light, read/lead, arrive/alive
- ਵਿਸ਼ਾ ਸਰਵਨਾਮ: ਜਾਪਾਨੀ ਅਕਸਰ ਵਿਸ਼ੇ ਛੱਡ ਦਿੰਦੀ ਹੈ; ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨੂੰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ Example: "I went to Tokyo" ਕਹੋ, "Went to Tokyo" ਨਹੀਂ
Grammar Tips for ਜਾਪਾਨੀ Speakers
- ਆਰਟੀਕਲ: ਕਿਸੇ ਵੀ ਗੈਰ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਇੱਕਵਚਨ ਗਿਣਨਯੋਗ ਨਾਂਵ ਲਈ "a" ਵਰਤੋ; ਜਦੋਂ ਦੋਵੇਂ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਜਾਣਦੇ ਹੋਣ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਹੈ ਤਾਂ "the" ਵਰਤੋ
- ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਵਾਕ: ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਵਾਕ ਨਾਂਵ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਉਂਦੇ ਹਨ: "The book which I bought" (ਜਾਪਾਨੀ ਦੇ ਉਲਟ)
- ਗਿਣਨਯੋਗ/ਅਗਣਨਯੋਗ: ਕੁਝ ਨਾਂਵ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਅਗਣਨਯੋਗ ਹਨ ਪਰ ਜਾਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਗਿਣਨਯੋਗ (information, advice, furniture)
- ਸ਼ਬਦ ਕ੍ਰਮ: ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ SVO ਹੈ SOV ਨਹੀਂ: "I eat sushi" ਕਹੋ "I sushi eat" ਨਹੀਂ
Vocabulary Advice
- ਜਾਪਾਨੀ-ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵੱਖਰੇ ਅਰਥ ਹਨ
- ਕੋਲੋਕੇਸ਼ਨ ਸਿੱਖੋ - ਸਿੱਧੇ ਅਨੁਵਾਦ ਅਕਸਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ
- ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਕਨੀਕੀ ਅਤੇ ਆਧੁਨਿਕ ਸ਼ਬਦ ਸਮਾਨ ਹਨ - ਇਸ ਫਾਇਦੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ
- ਸਪੈਲਿੰਗ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰੋ - ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿਰਫ ਰੋਮਨ ਵਰਣਮਾਲਾ ਵਰਤਦੀ ਹੈ
Exam Strategies
- ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ ਹਮੇਸ਼ਾ ਵਿਸ਼ੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
- ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਆਰਟੀਕਲ ਅਤੇ ਬਹੁਵਚਨ ਰੂਪ ਜਾਂਚੋ
- ਬੋਲਣ ਲਈ, R/L ਧੁਨੀਆਂ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ ਜ਼ੋਰ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰੋ
- ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਜੋੜਨ ਲਈ ਸੰਯੋਜਕ ਵਰਤੋ
頑張ってください!