English Exam Tips for ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਅਨ Speakers
ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਅਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਲਾਤੀਨੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਵਰਤਣ ਦਾ ਫਾਇਦਾ ਹੈ। ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਸਫਲਤਾ ਲਈ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿਆਕਰਨਿਕ ਅੰਤਰਾਂ ਤੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ।
Common Challenges for ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਅਨ Speakers
- ਕਿਰਿਆ ਟੈਂਸ: ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਅਨ ਸੰਦਰਭ/ਸਮਾਂ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤਦੀ ਹੈ; ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਕਿਰਿਆ ਰੂਪ ਬਦਲਦੀ ਹੈ Example: Kemarin saya pergi = Yesterday I went (ਭੂਤਕਾਲ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ)
- ਆਰਟੀਕਲ: ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਅਨ ਵਿੱਚ ਆਰਟੀਕਲ ਨਹੀਂ ਹਨ Example: "I bought a book" ਕਹੋ, "I bought book" ਨਹੀਂ
- ਬਹੁਵਚਨ ਚਿੰਨ੍ਹ: ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਅਨ ਦੁਹਰਾਅ ਵਰਤਦੀ ਹੈ; ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ -s/-es ਵਰਤਦੀ ਹੈ Example: "Books" ਕਹੋ, "book-book" ਨਹੀਂ
- ਵਿਸ਼ਾ-ਕਿਰਿਆ ਸਹਿਮਤੀ: ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਨਾਲ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ Example: "She goes" ਕਹੋ, "She go" ਨਹੀਂ
Grammar Tips for ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਅਨ Speakers
- ਕਿਰਿਆ ਟੈਂਸ: ਰੂਪ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਿੱਖੋ: go-went-gone, eat-ate-eaten
- ਆਰਟੀਕਲ: ਇੱਕਵਚਨ ਗਿਣਨਯੋਗ ਨਾਵਾਂ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਜ਼ਿਕਰ ਲਈ "a" ਵਰਤੋ, ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ "the"
- ਸਰਵਨਾਮ: ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਲਿੰਗ ਅਨੁਸਾਰ ਸਰਵਨਾਮ ਹਨ: he/she, him/her, his/hers
- ਪੂਰਵ-ਸਰਗ: ਆਮ ਪੂਰਵ-ਸਰਗ ਸੁਮੇਲ ਸਿੱਖੋ: at home, in the morning, on Monday
Vocabulary Advice
- ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਅਨ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਡੱਚ ਉਧਾਰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਮਾਨ ਹਨ
- ਸ਼ਬਦ ਪਰਿਵਾਰ ਇਕੱਠੇ ਸਿੱਖੋ
- ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਅਨ ਵਿੱਚ ਉਧਾਰ ਲਏ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਅਸਲ ਉਚਾਰਨ ਨਾਲ ਅਭਿਆਸ ਕਰੋ
- ਅਸਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਲਿਖਤਾਂ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਬਣਾਓ
Exam Strategies
- ਹਮੇਸ਼ਾ ਜਾਂਚੋ ਕਿ ਕਿਰਿਆ ਟੈਂਸ ਸਮਾਂ ਸੰਦਰਭ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਹਨ
- ਗਿਣਨਯੋਗ ਨਾਵਾਂ ਨਾਲ ਆਰਟੀਕਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
- ਬੋਲਣ ਲਈ, ਵਿਅੰਜਨ ਸਮੂਹਾਂ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰੋ
- ਯੋਗਤਾ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਟੈਂਸ ਵਰਤੋ
ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ! ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਪ੍ਰਤੀ ਤੁਹਾਡੀ ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਪਹੁੰਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਫਲ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰੇਗੀ।